Ahh...the famous Tattle Book. How I love to read it and laugh at it's ridiculousness.
Could you decipher these "sentences?"
I can. It's the gift of a first grade teacher.
So allow me to share some of the more amusing tattles of the week.
10. I fusursis uv s and e uay are men to me
translation: I am frustrated of S and E they are mean to me.
9. N frod a ofis.
translation: N threw an office. (Offices are our privacy folders).
8. K tak my pesooway.
translation: K took my pencil away. (We have problems with pencils, as evidenced by these
last two tattle book blogs).
7. T si bos.
translation: T is boss. (Yes he is.)
6. D always boter me.
translation: D always bothers me. (true).
5. We were lining up from recess and w made me a bad face.
4. I was dizapoyntd at G us not lren.
translation: I was dissapointed that G is not learning. (sticker word :))
3. R hit frod a boc in my bac A. Wan I wus cumin in the culrom.
translation: R hit and threw a book in my back when I was coming in the classroom.
...Next entry: "From R. that was only a litel." HAHAHAHAHA defending yourself in the tattle book is a new one.
The accompanying pictures make the next two the best:
2. G was mesing with me.
My all time favorite:
1. "D was under the writing table after intervention. From: A"
This picture makes me think "Ha-ha! You're not getting away with anything because I SEE YOU!!!"